Ластов Ишаяу: Уберахта (Законы благословений): , глава 1, sub_chapter 4

test1

5:13-14

В Талмуде "броха леватола" не упоминается, есть только "шем шамаим леватола"

Тур ОХ 29: не обязан говорить броху когда снимаешь тфилин, значит если сказал — броха леватола. Почему рав Аи гаон говорит, что можно её сказать? БЙ: возможно, р. А.г. считал, что мы НЕ ЗНАЕМ как алаха, а поэтому можно самому выбрать удобное мнение. Кроме того, м.б. он говорил только про канун шабата и ймо-това, когда есть доп. довод думать, что тфили запрещено (и сянть его заповедь). Кроме того, м.б. не понятно, в шабат надо снять или можно снять. или м.б. так как в израиле благословляли — мы не протестуем, так как есть ему на кого положиться.

Тур ОХ 219: мудрецы благословили за выздоровление рава Иуды. почему это не броха леватола? Потому что "они не обязаны были её говорить и это как люди, которые хотят восхвалить Бга за полученное им благо" Но в таком случае броху на яблоко когда не хочешь его есть — тоже не леватола. Значит видимо имеется ввиду, что "не обязаны" — нет подходящией брохи для этого случая, а броха которую мы говорим — не брха ддля друго случая. Итого: для нестандартной ситуации я могу сказать свой личный нусах брохи без проблему.

БЙ: поэтмоу можно объяснить что муж говорит агомель после родов жены, прям как там. (НО! там же была своя броха, а тут — стандартная?! Видимо по его мнению можно даже брохой для другого случая если есть веская (?) причина сказать броху. ВОЗМОЖНО это только применимо к благословениям швах, не неенин) Однако по мнению РАШБА рав Хана был обязан скзаать броху ,так как рав Иуда был его учителем и это броха на чудо с учителем. рабей Маноах согласен с РАШБА что не обязаны, но считает что могут. Алаха: так как софек — не благословляем, и ругаем того кто благословит.

Даркей Мойше: имеет право

БЙ 215 (в конце): Рамбам Аава, Брохи, 1:15: всякий кто говорит ненужную броху — упоминает имя впустую и как поклялся впустую и не отвечают после него оме.

МБ 215к18: 1) говорим броху которую нет необходимости говорить (в трапезе на мясо) 2) даже если это не брха леватола (?) — это может быть ненужная: например, есть до трапезы то, тчо будем есть внутри трапезы или брохи на яблоки и груши отдельно (значит, надо сводить брохи к минимуму??) (и так же броха леватола — когда прервался между брохой и делом)

Впустую Не впустую
Не нужная "аэц" когда не собираешься есть отдельно на яблоки, отдельно на груши
Нужная Не бывает, раз нужная Как и должно быть
Таб. 1.:

Не нужная броха, но для получения 100 благословений: 46МБ14 + МА там же

МБ 215к19: леватола хуже не нужной. Имя впустую — когда не ради восхваления или благодарности. (тогда почему броха — это впустую?). Если слышишь как человек говорит имя — не перебивай, чтобы он не сделал паузу послушать тебя и выйдет шем шамаим леватола. Но если чтобы проклять — перебей.

МБ 215к20: хотя по Рамбаму это вроде запрет по Торе, большинство согласны что это по мудрецам — зачем? И даже сфек сфека (моежт съели кезайт, а может алаха что после брии надо — всё равно не благословляем)

Шаарей Циюн: запрет говорить когда есть софек дерабонан (а не просто не нужно), так как приравняли к стиху со строгим наказанием поэтому это строгий дерабонан и устрожиться запрещено. (можно было бы посмотреть на это так: может есть запрет мудрецов, а может нет (если броху надо сказать) и давай облегчим и скажем?! Нет!)

https://rambam.alhatorah.org/Parshan/Yad_Peshutah/Berakhot/1.15#m7e_he_he_n6

(Засчитается ли как одна из ста брахот? — по этой логике нет)

Теперь вопрос: что такое матбеа шель броха: шем+малхут или весь текст целиком?

И в любом случае получается я должен мочь сказать "БАА сотвориший что-то". См. завязано на выше или нет

Нишмат Адам 1 на клаль 5: Тосафот: Имя внутри брохи по Торе не проблема. И даже в брохе по мудрецам если сомневаемся — можем повторить, так как по Торе нет проблемы. А вся проблема в имени без всего. но в Хаей Адам я согласен что лемаасе — нельзя. Хезкат хиюв + софек дерабонан = не должен но может, так как есть обязывающая хазока. По мнению Тосафот можно разделить между брохами просто и брохами перед едой: просто брохи — софек дербаонан и лекула, а перед едой это ещё и софек ЗАПРЕТ дерабонан получать удовольстиве от мира и потому лехума и раз МОЖЕМ сказать то и ДОЛЖНЫ. (РАШБА ч1 91: баль тосиф дерабонан: раз софек лекула — уже НЕ ДОЛЖЕН, а ты — добавляешь себе обязанность. И в любом случае ты должен перемоилтья из сомнения. почему? Потому что обязанность молиться по мудрецам. Если ты не уверен, раз имеешь право — нет проблемы с именем впустую. А раз ты можешь, то если не делаешь — получается показываешь что тебе наплевать на молитву, которую ты должен.)

Но Рамбам: броха леватола — запрет Торы и палки пологаются и приравнено к швуат шов.

Из РАШИ следует, что даже ЛИГРОМ броха шеейно цриха это уже по Торе, не только само её произнесение.

Но можно объяснить Рамбама, что он не спорит что по Торе нет проблемы, а проблема только если это как насмешка. И тогда получается что по всем ришойним МОЖНО сказать броху в случае софека, и не понятно почему все ахаройним это запрещают. Но кто мы такие чтобы против этого облечать?

Нишмат адам: Но точно можно говорить целый день: "Ты Бг Всесильный наш царь мира сотворивший плод дерева и плод земли"... (Можно ли добавить в начале борух?)

1: Матбеа шель броха

Брохот 40б: Биньёмин пастух: "Благословен хозяин этого хлеба". Рав: засчиталось! (как раби Меир?) А где же имя? Сказал "Благословен Милосердный хозяин этого хлеба". А как же три брохи (после еды хлеба)? ЗАсчиталось как первая! Хидуш: что даже не на лошон койдеш и даже не перевод.

раби Меир (изменил матбеа: засчиталось) раби Йоси (изменил матбеа: не засчиталось)
рав Уна (шекаоль на хлеб не работает) не засчитается, так как не упомянул хлеб. Биньёмин сработало понятно. Биньёмин не сработало
раби Йоханан (шеаколь на хлеб работает) (Тосафот: так алаха, в споре с Равом и т.б. с рав Уной его учеником) понятно. Биньёмин сработало изменение матбеы не было, так как это броха, установленная мудрецами. Биньёмин не сработало
Таб. 2.:

Рав: броха без имени — не броха. Раби Йоханан: нужно шем и малхут.

Если брайта поддреживает мнение Рава, то и алаха должна быть тут как он (а не как р. Йоханан). но РИФ и РИ (а по его мнению малхус — это "мелех аолам" а не просто "мелех") — алаха как р. Йоханан (так как брайту можно объяснить и по его мнению, а то что не скзаано там малхут — потому тчо не торговец автор брайты чтобы всё перечислить). И малхут нужен только в начале благословения, в конце — эйн шаях (так нигде не постановили) А малхут в первой брохе 18  — Элокей Авраам, так как Авраам воцарил Бга над миром. Меайн шева? "Кель акодеш" — это и есть "нет такого", то есть малхут. Аналогично "Шма Исроэль" это принятие царства. А где оно? Ашем Эхад — так и тут.

Итого: раз алаха как р. ЙОхнана и Рав сказал, что броха Биньёмин сработала, значит алаха как раби Меир, что даже формулировка мудрецов может быть "матбеа" и срабатывает. А что в брохе обязательно? Спор: Рави и раби ЙОхнана: Борух + шем или Борух+шем+малхут + содержание (свора).

Рамбам 1:5-6 (ШуТ???) Матбеа — нусах. Можно перевести. Менять — не надо. Но если сказал минимум — Борух+шем+малхут + содержание (свора).

Питхей тшува ЙД 328к1: 1) если хочешь сказать сказать броху а не можешь, говори дерех тфила от "ваеворех давид до амалаха" + что хтел, тогда это и не брха, но есть все компоненты брохи. 2) из Пней Иошуа следует что мжно скзатаь "брих рахмана мара который повелел...." потому тчо тут нет упоминания имени и малхут впусту, так как не на лошок койдеш. Но ведь и на других языках имя упоминать нелья!?

Пней Иошуа Брохот 12б: РИ: если в начале была кавана на другое — эта браха может быть не засчиталась и надо устрожиться. Почему? Поому что софек дерабонан лекула только если есть ущерб или тирха в случае хумры, а сказать броху — нет ущерба, тирхи и это не броха не нужна (как бдет ниже объяснен). Как ни посмотри, даже кто кто говоят что броху не надо говрить — не запрещают это, вдеь (если бы зарпещали, почему бы им не сказть, что )можно сказать белошон таргум (и тогда нет имени впустую, так как не на лошон кодйше) и засчитается броха (а раз такого решения не дали, значит и не против чтобы сказали на ЛК!). (Но откуда мы это знаем???)

שו"ת אגרות משה אורח חיים חלק ד סימן מ

כ"ז אם יכול לברך בריך רחמנא לצאת מספק ברכה ועתה אכתוב דבר קצר למעשה. הנה ראיתי בערוך השלחן בסימן ר"ב סעי' ג' שיש תקנה מדינא להוציא עצמו מכל ספק ברכה אחרונה דיאמר בריך רחמנא מרא מלכא דעלמא בורא נפשות עד גמירא שאם חייב בברכה זו הרי יצא בזה ואם א"צ ברכה הרי לא הוציא שם שמים לבטלה דאין כאן הזכרת השם כלל, ולע"ד פשוט שאין לסמוך ע"ז כלל שהרי הוא תמוה מאד דברכה הא צריכה דוקא שם המפורש כמו שאמרינן בכל הברכות לפי מה שהותרנו לקרא בגבולין שם המפורש בשם אדנות, וכשיאמר ברוך אתה שקי או צבקות אלקינו אף שהם מהשמות שאין נמחקין לא יצא משום דתיקנו שיאמר דוקא שם המפורש, וכ"ש שלא שייך שיצא כשיאמר ברוך אתה רחום או חנון אלקינו שאינו שם כלל, וא"כ בהכרח מה שבבריך רחמנא יצא הוא משום דכיון דמברך בכל לשון יצא ורחמנא בלשון ארמי הוא עיקר השם, שא"כ לא שייך לצאת אלא כשאומר כל הברכה בלשון ארמית כדאיתא כן בעובדא דגמ', ולא כשמברך בלה"ק =בלשון הקודש= רק שאמר על השם בלשון רחמנא וכי רחמנא בלה"ק עדיף מרחום שלא יצא.

ואף אם יאמר גם כל נוסח הברכה בלשון ארמי הרי שייך מה שחידש שאז ליכא חשש ברכה לבטלה, אם נימא כהש"ך יו"ד סימן קע"ט ס"ק י"א דגאט בלשון אשכנז ובוג בלשון פולין ורוסיא מותר למחוק, ונימא שכמו כן מותר גם להזכירו על חנם, שלפ"ז גם רחמנא שבלשון ארמי הוא עיקר השם מותר למחוק ולהזכיר על חנם ומ"מ יצא בהברכה, וצריך לומר שכן סובר עה"ש וכדכתב שם בעה"ש והא יכול לומר רחמנא מאה פעמים. אבל החו"י שהביא בגליון מהרש"א בסימן קע"ט ובפ"ת סימן ער"ו ס"ק י"א שאוסר למחוק הא מסתבר שאסור גם לומר בעלמא שלא לברכה, ועיין במ"ב סימן פ"ה סק"י דשם בלשון לע"ז כגון גאט בלשון אשכנז או בוגא בלשון פולין ורוסיא וכה"ג אף ששם זה אין בו קדושה באותיות כתיבתו ומותר למוחקו, (שהוא כהש"ך), מ"מ יש בו משום בזיון בהזכרתו במקום טינופת והוא מש"ע הגר"ז שם סעי' ג, הרי סוברין דאף להש"ך שמתיר למחוק שמות של לע"ז אסרי מלהזכירם במקום טינופת ולהזכירם לבטלה, וכן נוהגין שאין מזכירין לבטלה שמות השי"ת שבלשון לע"ז, שא"כ גם רחמנא שבלשון ארמי הוא עיקר על שם השי"ת אין להזכירו לבטלה כשמזכירו לכוונת השם וכשמזכיר זה בברכה הרי ודאי הוא לכוונת השם שא"כ אסור לש"ע הגר"ז ולהמ"ב וכ"ש שלהחו"י שאוסר למחוק שאוסר להזכירו לבטלה, שא"כ ליכא לתקנה זו במקום שיש לו ספק ברכה אף כשיאמר כל נוסח הברכה בארמית, ולכן למעשה אין לברך מספק בשם בריך רחמנא אף כשיאמר כל הברכה בלשון ארמית דלא כעה"ש. והעה"ש כתב שם וראיתי מי שכתב דגם זה הוי כברכה לבטלה ולא נראה לי כלל וכלל, ולפ"מ שכתבתי מהחו"י ומש"ע הגר"ז והמ"ב וגם שנוהגין כן נכון כמי שכתב דהוא ברכה לבטלה. והנני ידידו מוקירו, משה פיינשטיין.

Минхат Шломо ч1 18: можем ли мы ограничить броху на часть объектов, хотя хотим есть все? (Биркот аТора только до утра напирмер?) Запрет неуважения к брохе — как броха не нужная. Сказать любую "недоброху" на софек — тоже пренебрежение!

Исходное выражение Можно/нельзя — проблема
Барух Ата Ашем БПА Не броха, но можно ли? (Пней Еошуа — можно!)
Барух Ата Рахаман БПА
Барух Ата Ашем Элокейну БПА
Барух Ата Ашем Элокейну Мелех БПА Броха леватола (кроме Тосафот — можно?)
Барух Ата Ашем Элокейну Мелех аОлам БПА Броха леватола
Барух Ата Рахаман Элокейну Мелех аОлам БПА р. Мойше Файнштейн — запрещено. Никто так не делает
Барух Ата Рахаман Мелех аОлам БПА Орух аШульхан — можно, р. Мойше Файнштейн — запрещено. Никто так не делает
Барух Ата Ашем Мелех аОлам БПА Броха леватола
Таб. 3.:

Перевод на другой язык по Арух аШульхан снимает проблему с броха леватола. Но не все с этим согласны

Зачем в брохе Элокейну?

2: БШКМЛВ

Что это и почему шопотом и почему помогает после брохи впустую?

3: Строение брохи. Какие имена можно говориь, когда можно....

Тур, ОХ 219 про агомель: почему Ашем Элокейну, а Рахмана засчиталось....

Назад
Вперёд

© 2019-2026 LaSil. v0.4