Что делать, если вы хотите помочь с переводами текстов? Для этого понадобится:
- Знания по работе с системой контроля версий git (не так сложно, как кажется). Обучиться можно тут
- Ссылка на репозиторий текстов
Если на это тратить время не хочется - можно перевести текст и прислать мне на почту. Но тут важно
правильно разбить перевод на файлы и разметить каждый файл. Принцип такой:
- Все файлы должны лежать в папке, которая называется как полное название книги, где пробелы должны быть заменены на нижнее
подчёркивание. Название дожно быть на английском, так как оно записано в википедии. Если в книге есть тома (как в Шульхан Арухе -
каждый том - отдельная книга). Например schulchan_aruch_yoreh_deah
- Каждая глава/симан должны быть в отдельном файле. Требования к назнванию - те же, что к названию книги
- Внутри файла должна быть специальная разметка на основе xml