<p>А если скажешь, что и тут тоже говорится об этом же - не понятно, ведь даже в поле разршерили РОШ и ТУР в 243 только когда плата включена, почему не разрешили даже при сдаче только на шабат? И так же им стоило разрешить в даже случае бани по этой причине. И так же во многих законах гл. 246, где требуем, чтобы он сдал при включённой выплате! А значит МААРАМ разрешил только в случае налогов. И так же в случае удара монеты, такк как это важное дело и человек из-за него волнуется, как это выше. А раз так, тут, в случае партнёрства с неевреем,как поможет ему что он возьёт шабатнюю плату, ведь это никак не луче поля и бани, [где это разрешено] лишь в случае "вкючённой" платы тут, как в бане и поле, в случае где это стало известно, как выше. И видится мне, что не стоит пологаться на это разрешение, чтобы сдать ему только по шабатам. И так пишет явно РАБаШ, которого приводи БЙв этой главе про животное, которое общее с неевреем: "а после того, как стали партнёрами, говорит ему: возьми свою долю в шабат, а я возьму долю в будни - запрещено, даже если нет запрета из-за отдыха животного, так как у нееврея есть доля в животном и он работает на животном в шабат ?? еврейское есть ещё запрет в шабат если берёт заработанное в буни напротив шабата, так как берёт плату шабата отдельно". А раз так, тем более при сдаче в аренду будет запрещено если плата не включена.</p>
<p>Облегчаем дыхание в шабат. Лечим рану от меча, геморой, фурункул и горячую лихорадку.</p>
/jacob_ben_asher/tur_orach_chayim/228.xml
<p>Ожог на коже - делаем из-за него шабат буднями. И так же любые болезни, про которые врачи говорят, что они опасны для жизни, хотя это снаружи, на коже, делают шабат буднями по указанию врача. И так же если один врач говорит "нужно", а другой говорит что "не нужно" - делаем шабат буднями. И пишет РИ, что даже не требуется профессиональный врач, так как каждый человек в этих вопросах немного врач. И в случае возможной опасности для жизни - облечаем. И запрещено откладывать лечение чтобы спросить можно ли его проводить, как пишем в Ерушалми: тот кого спрашивают - позор, а тот кто спрашивает - проливает кровь, ведь написано: "и живи ими", а не умри ими.</p>
<p>То есть, как наши свечи, когда жир капает из самого огня - в таком случае даже если прервалась струя, он не охлаждается настолько и запрещает как струя из первого сосуда. И видится мне доказательство этим словам из того, что спрашивают в главе "как жарят" (<link author='talmud' book='pesahim' daf='76a'>Псохим 76а</link>): "Учили в мишне: "капнуло варево..." Решили, что речь идёт о холодном горшке" и хотя струя прервалась, как пишут Тосафот в Звохим (96а на слова "полил" первые)...</p>
<p>И пишет <link author='israel_isserlein_ben_petachia' book='terumat_hadeshen' siman='176'>Трумат аДешен (176)</link>, что в таком случае это называется "использованием на огне", как это пишут <span style="background-color:red">Тосафот в гл. 1 Хулин (8а на слова "шелбана")</span> и <work_needed>в конце Авода Зара (76б на слова "сказал") от имени РИБаМа и РИБА</work_needed>, см. в этих местах.</p>
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
"Это ешьте из всего, что в воде" чему нас учит? Ибо я мог бы подумать, что, поскольку (мелкая рыба, найденная в бассейнах [в отличие от рыбы, найденной в текущих ручьях]) разрешена явно (даже без признаков чистоты) и косвенно (я мог бы подумать, что) столь же явно они разрешены только в тазах, так что косвенно они разрешены только в тазах. Откуда я выведу, что даже если они найдены в ямах, ямах или пещерах, он может наклониться и пить из них без опасения? Из («Вы можете есть все»), что в водах.
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
«Все, что имеет плавники и чешую в водах, в морях и в реках, — тех можно есть»: «в морях (ямим)»: Это Великое Море (Средиземное), как написано ( Берешит 1:10): «И (великое) собирание вод Он назвал йамим». «И в нахалим»: это реки, как написано (Берешит 2:10): «И река пошла из Эдема, чтобы орошать сад». Это говорит мне только об океанах и реках, которые текут (как) в сухой сезон, так и в сезон дождей. Откуда я беру для включения другие воды и другие реки, которые текут в сезон дождей, но не в сухой сезон, вплоть до воды в ямах? Из (повторения) «в водах» (Берешит 11:8, Берешит 11:9)
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
Я мог бы подумать, что в отношении разрешения (Ваикра 11:9) все воды приравнивались к морям и рекам. Откуда я беру то же самое в отношении запрета (Ваикра 11:10)? Из (повторения) «морей» (Ваикра 11:9, Ваикра 11:10) и «рек» (Ваикра 11:9, Ваикра 11:10), создавая идентичность (гезейра шава), а именно: так же, как с "моря и реки" в отношении дозволяющего, все воды приравниваются к морям и рекам, значит, к "морям и рекам" в отношении запретного
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
Вы говорите, что «в водах, в морях» говорит нам, что воды, которые Я разрешил, — это воды, которые Я запретил. Но, возможно, это говорит нам, что в том виде, в котором Я разрешил, в том же виде Я и запретил? А какой вид Я разрешил? Те, у которых есть кости и которые размножаются (что совпадает с теми, у кого есть плавники и чешуя); Итак, я запретил только среди тех видов, у которых есть кости и которые размножаются. Откуда мы учим (что Я также запретил) те, которые имеют кости и не размножаются, и те, которые не имеют костей и которые не размножаются, вплоть до того что запрещены галим(?) и лягушеки, которые растут в воде и на земле? Из (Ваикра 11:10): «Все, чего нет и т. д.».
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
(«плавники и чешуя») Это говорит мне только о (рыбах с) обилием чешуи и плавников, таких как кипонот. Откуда я беру то же самое для рыбы, у которой только один плавник и одна чешуя? Из (Ваикра 11:10) «Все, у кого нет (букв.) Плавника и чешуи (каскас)». Р. Иегуда говорит: две чешуи. И хотя доказательств этому нет, но есть «намек» на это, т.е. (I Царств 17:5): «и в чешуйчатые доспехи (каскасим, множественное число) он был одет». Р. Йоси б. Дормаскита говорит: Левиафан — рыба чистая, как написано (Ийов 41:7): «Его (левиафана) гордость — крепость щитов» — это его чешуя; (Ийов 41:22): «Под ним острые осколки» — это его плавники.
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
( Ваикра 11: 9 ): «Это вы можете есть»: включить чистую рыбу (найденную) в пасть нечистой рыбы. Я мог бы подумать, что это также (разрешает) нечистую рыбы в пасти чистой рыбы; поэтому написано (Ваикра 11:9) «те (только саму чистую рыбу) (вы можете есть») (а не нечистую рыбу, проглоченную ими).
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
Почему мы говорим животных (см. Главу 3:3 и Ваикра 11:4), что (чистый зверь) в утробе нечистого зверя нечист и что (нечистый зверь) в пасть чистого животного чиста, тогда как по отношению к рыбе (нечистая рыба) в пасти чистой рыбы нечиста, а (чистая рыба) в пасти нечистой рыбы чистая? — Потому что оно (то, что находится внутри рыбы) там не выросло, (а было просто проглочено, в отличие от случая с животным).
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
«вы можете есть»: включает чистую рыбу, замаринованную вместе с нечистой. Я мог бы подумать, что это так, даже если она (нечистая рыба) растворилась (в рассоле); поэтому написано ( Ваикра 11: 4 ) «те [чистая рыба сама по себе] (вы можете есть») (а не запрет, который они впитала).
/halakhic_midrash/sifra/03.xml
(Ваикра 11:10) «И все, у кого нет плавников и чешуи в морях и реках, все пресмыкающиеся в водах и все живые (хая) существа в водах, которые в водах, — они (эм) отвратительны вам».) «хая» — это морское животное. «существо (нефеш)» — запрещает сирену (получеловека, полурыбу). Может быть она тумит нечистотой шатра согласно Р. Ханине б. Ахинай? Поэтому написано (Бамидбар 19:14): «Это (учение о человеке (о том, кто человек целиком), если он умрет в палатке и т. д.»)
/isur_vheyter_harokh/isur_vheyter_harokh/31.xml
<p>Капля (הגה"ה) молока, которая упала на кипящую посуду с мясом снаружи или [капля] другого запрета [упала] на кастрюлю - пишет <link author='isaac_ben_joseph_of_corbeil' book='sefer_mitzvot_katan' siman='213' seif='Капля молока, упала на стенку сосуда'>СМАК</link> и <link_needed>АЗ глава всякое мясо</link_needed>: сомневаемся мы в главе "<link_needed>кровь хатаса</link_needed>" про каплю, которая упала на стенку сосуда: распространяется ли она по всему сосуду или вглубь сосуда или вообще не распространяется. Поэтому, если капля упала напротив [уровня] еды, даже если не там где огонь и есть 60 в вареве против этой капли, то, поскольку капля упала напротив [уровня] еды, мы говорим, что она тут же распространяется внутрь еды, до того, как она распространится по толще сосуда, или что она вообще не доходит до еды, поэтому варево будет разрешено в любом случае: если [капля] дошла до еды, то она битулируется в 60, а если не дошла - то с чего ей запретить еду? В любом случае надо сразу вылить варево с другой стороны, не напротив места падения запрета и не должен оставлять остывать так, ведь так как упала капля напротив варева, так как боимся, что может быть [капля] распространится больше. И не считаем мы как РИ, который опасается всегда, даже когда [капля упала] напротив [уровня] еды, что может быть капля не распространяется по посуде [пока не битулируется] и не доходит до еды, а [распространяется настолько, что] запрещает до 59 [объёмов] капли тот вкус варева, который впитан в стенки сосуда и делает его падалью и поэтому надо каждый раз 60 в вареве против 60 [объёмов] капли, как это приводится в Шаарей Дура, что впитанный запрет не запрещает разрешённое впитанное. И так же не ведём себя по отношению к еде как СМаГ, который считает что кастрюля в любом случае становится падалью и так как в еде нет 60 против неё, [и не говорим так потому что] даже к глиняному сосуду мы не применяем правило <term>ХАНаН</term>, как это сказано выше.</p>
<p>И это соответствует разнице между происхождением следтсвия из причины и сотворением "чего-то" из "ничего". Ведь когда мы говорим про причину и следствие, то следствие было сперва включено в причину и потом просто "проявилась" и не является чем-то новым. Это похоже на разум и эмоции: когда эмоции происходят из разума, ещё до того, как появились эмоции в сердце, эмоции уже существовали в разуме <comment number='97'><link_needed>см так же далее стр 25</link_needed></comment>. Когда человек размышляет о чём-то что ему хорошо, тут же в его разуме возникает склонность к этой вещи, и эта склонность и есть эмоции [в разуме] (потому что он к этой вещи тянется и желает её). Но эти эмоции ещё скрыты, тонки и духовные и лишь потом они спускаются в сердце и становятся раскрытыми эмоциями... И получается что когда эмоция раскрывается, это не появление чего-то нового, ведь они были ещё до этого раскрытия. И кроме того понятно, что до этого раскрытия, когда эмоции были ещё в своём источнике [- разуме] они находились на более высоком уровне, чем после раскрытия, так как любое раскрытие это спуск по отношению к предыдущему уровню. Ведь свет, когда он находится на своей изначальной ступени - он более возвышен [...], а проистекание и раскрытие - это спуск для него. Но при всём при этом тот урвень, который был до этого скрыт раскрывается [и это не сотворение чего-то нового]. И так же происходит с мыслью, речью и действием: сила мысли, речи и действия тоже появляются по принципу "причина-следствие": мысль это раскрытие разума и эмоций что раскрывает сущностное скрытие по отношениею к саомому себе и это тоже раскрытие скрытого, а не сотворение чего-то нового и если бы мысли не было это всё равно было бы, только скрыто (точно так же как есть несколько неосозноваемых человеком идей, так как человек ещё не размышлял о них хорошо) (и это суть мысли - раскрытие разума); речь раскрывает мысль, а действие раскрывает речь... и как всё это написано в другом месте. И таким образом понятно, что причина и следствие сопоставимы друг с другом и связаны друг с другом, ведь всё что было сокрыто и раскрывается - раскрытое подобно сокрытому... ведь именно то, что было скорыто раскрывается. И это же применимо к любому раскрытию сил, когда они проистекают из души, потому что это тоже раскрытие скрытого, как известно см эмшех 5666 стр 80 и далее. Ведь эти силы есть в сути души, и они называются протосилы (היולי) из которых происходят и раскрываются уже раскрытые силы. И хотя раскрытые силы по отношению к протосилам это лишь отсвет и они не находятся на том же уровне (как протосилы) и они становятся силами (а в душе это не силы, а протосилы) (и как известно что протосилы не заметны и не делимы см так же 5659 стр 58 и в других местах. И когда из них возникают раскрытые силы - это не просто возникновение силы из протосилы, но и разделение этих сил по местам: что источник хохмы в сосдуы хохмы, так как мозг хохмы холоден и влажный, а мозг бины - горячий и сухой см далее стр 218, 220 и то что отмечено там и раскрытие хохмы именно в холодном и влажном мозге, а не в сухом и горячем. А раз так, когда силы раскрываются - они полностью меняются по сравнению с протосилами, которые не заметны, но при всём при этом раскрытые силы происходят буквально из сил</p>
/joseph_karo/beit_yosef_al_yoreh_deah/099.xml
<p><link_needed>А рабейну Шимшон объясняет от имени Ерушалми (Трумот 5 конец закона 2)</link_needed> наоборот, что спорят лишь про случай когда знал [что упала], но если не знал - по всем мнениям запрещено. <comment>Итого у нас есть спор: Мордехи и РАМБАМ считают что если знаешь - битулируется по всем мнениям, если нет - спор. А р. Шимшон: если знаешь - спор, если не знаешь - по всем мнениям запрещено</comment>. И он так же приводит Тосефту эту и добавляет: "וחכ"א הרמתה מקדשתה". И РААВАД так же спорит с решением РАМБАМА.</p>
/joseph_karo/beit_yosef_al_yoreh_deah/099.xml
<p>Пишет <link_needed>РИБАШ в отвтете 349 от имени РААВАДА</link_needed>, что "кастрюля, которая впитала каплю крови или хейлева - битулируют его [- впитанный запрет] изначально, так как из-за своей незначительности он никогда не даст вкус. И тот же закон в случае, если впитало больше [капли], но упало в сосуд, который используют обычно лишь для большого объёма еды, так что тоже вкуса не будет. Но если упало в сосуд, который используют для небольшого количества еды так что может быть там вкус запрета - запрещено битулировать изначально - гзейра из-за небольшого количества еды, что будет в ней вкус". И пишет рабену слова эти в главе 122 от имени РАШБА</p>
/joseph_karo/shulchan_aruch_yoreh_deah/94.xml
<p>Если упало в печь эмпанады <link upper='upper' author='david_halevi_segal' book='taz_al_shulchan_aruch_yoreh_deah' siman='94' siman_katan='15'>таз-15</link> <link upper='upper' author='shabbatai_hakohen' book='shah_al_shulchan_aruch_yoreh_deah' siman='94' siman_katan='32'>шах-32</link> сыр, даже влажный, или сыр горячий <link upper='upper' author='shabbatai_hakohen' book='shah_al_shulchan_aruch_yoreh_deah' siman='94' siman_katan='33'>шах-33</link> на мясную тарелку бат йома - запрещено только на клипу<link upper='upper' author='david_halevi_segal' book='taz_al_shulchan_aruch_yoreh_deah' siman='94' siman_katan='16'>таз-16</link>.</p>
/joseph_karo/beit_yosef_al_orach_chayim/173.xml
<p>А рабейну Там, благословенной памяти, говорит, что [объяснение выше не правильное. Почему? во-первых] «между блюдом и творогом» означает что сперва было блюдо. А кроме того, если «между блюдом и блюдом» говорится что оба блюда мясные или оба молочные - то зачем тогда вообще мыть руки? И потому он объяснил, что «между блюдом и блюдом» — значит между мясным блюдом и молочным блюдом. И поскольку в них нет самого мяса, а лишь его вкус, не устрожили и не обязали мыть между ними руки. Но между мясным блюдом и творогом, где физически присутствует творог - обязанность. И возможно это объяснение подходит даже для мнения, запрещающего творог после мяса даже при омовении рук и очищении.</p>
/joseph_karo/beit_yosef_al_orach_chayim/245.xml
<p>И так же видится, что это мнение Рамбама, гл. 6, и как пишет ???, и так же пишет РИ в ???. И так видится из слов СМаГ и Трума, и так пишет наш учитель. И это не как бъясняет РААВАД, которого приводит РаН (там 7а первое объяснение), что «А если стали делить прибыль» касается ситуации, когда договорились изначально. То есть, не смотря на то, что они договорились, если потом будут делить поровну — это запрещено, так как из такого деления видно, что их изначальная договорённость была обманом.</p>
/lastov_ishayahu/chronos/0000.xml
<p>Первая Хава</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<li>Они искупают 98 проклятий в Мишне Тора<comment>ШуТ Йосеф Омец (50) видел это в Кутонет Ор (за авторством того же автора, что и Поним Меирот на главу Ницавим). Рокеах (320)</comment>. И если добавить ещё «… всякую болезнь и всякий удар…» (Дворим 28:61), то получается 100 проклятий. И поэтому так же Храм был высотой 100 локтей. И за каждое благословение 10 золотых награда, как это говорится в Хулин 87а и знак этому — то что расположено 10 золотых мер у «благословен Бг всесильный Авраама» (Берейшит 24), получается за 100 благословений — 1000 золотых. И отсюда мы видим как любит нас Бг, чтобы мы обнаружили 1000 золотых каждый день<comment>ШуТ Циц Элиэзер (ч. 19, 11:4). Коль Бо 1</comment>.</li>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<li>куф — десять ???, каждая из которых состоит из 10, и этому соответсвует высота Эйхаля в 100 локетей и 100 благословений</li>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>По некоторым мнениям считаются с ночи, по некоторым — с утра.</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Как 100 получается каждый день — см. Ответ р. Натруная Гаона (Орах Хаим 9), Шиболей Лекет (молитва 1), БЙ (ОХ 46:3), МБ (46 комм 14), Арух аШульхан (там же 2), Рамбам (Законы молитвы 7:10 или 14), Авудраам (Врата 3 балгословений заповедей и их законы), Маген Авраам 8 и Махацит аШекель на 46 главу, Сефер аИтим (195), седер рав Амрам полный (стр 83), Йереим полный (255), аМаниг (3) ШАР (там 1), Итур (законы цицит врата 3), ШуТ Циц Элиэзер (ч 19 11)</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Мы обязаны делать это по Торе, мудрецам или так ведут себя благочестивые люди?</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>5:10</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>нужен текст</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>5:13-14</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>в чём отличие ненужного благословения от благословение впустую?</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Что это и почему шопотом и почему помогает после брохи впустую?</p>
<p>МБ 216к6. Шаарей Тшува 208к15; Бадей Шульхан 40к8 И в заметке</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Специальные брохи только когда употребляют стандартными способами (49:8). Недозрелый виноград. (49:9). Сноски 15 и 30</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Благословение после плодов, которыми славится Земля Израиля, даже если их едят вне Земли Израиля, немного меняется, это указано в сидуреКцот аШульхан 60:2.</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<td class="Yellow">?</td>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<td class="Yellow">?</td>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>52:1</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
Нужна таблица
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Применительно ко вставкам в биркат амазоне исходим из следующих соображений:</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>65 сноска 13</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>65:4</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Если новость (по факту не одна) содержит в себе одновременно плохая и хорошая, то сперва говорят за плохую новость, потом за хорошую<comment>Кцот аШульхан 64:6</comment>. Например, в случае смерти родственника, который оставил наследство.</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>За хорошие новости, покупки, полученные подарки<comment>Кцот аШульхан 64:1</comment>, если они хороши только для произносящего благословение, говорят «шеехияну». Если для кого-то ещё — «атов веаметив» (это верно даже в случае, например, когда вы слышите хорошую новость о дорогом друге — тогда это новость хорошая и для вас и для него<comment>Кцот аШульхан 64:5</comment>). Вещь должна быть новой для покупателя<comment>Кцот аШульхан 64:1</comment> и значимой для него<comment>Кцот аШульхан 64:3</comment>. При этом в наше время принято говорить благословение только за покупку одежды, но не других вещей<comment>Кцот аШульхан 64:3</comment>. Новую одежду хорошо бы надеть на себя перед утренними благословениями и иметь ввиду в соответствующих благословениях<comment>См. <link author='lastov_ishayahu' book='uberachta' chapter='15'>«Утренние благословения»</link></comment>. Если это не получилось, то сказать их без имени и титула<comment>Кцот аШульхан 64:4</comment>. За покупку дома, особенно если это связано с большими долгами, благословение принято не говорить<comment>Источник ША 223:3</comment>.</p>
/lastov_ishayahu/uberachta/1.xml
<p>Если поля нет - «»</p>
/lastov_ishayahu/vasavata/1.xml
<p>Должно засчитаться, ведь на вино засчитается аэц, а адама заменяет аэц.</p>
/midrash_rabbah/bereshit/00017.xml
Сказал Ему: "Тебе подобает называться Авайе, потому что ты господин над всем Своим творением."
<p>И по этой же причине мы говорим <link_needed>выше</link_needed> про худосочного козлёнка, что снимают клипу и едят, пока не достигают до хелева, хотя и рядом с хелевом есть немного мяса, которое впитало заперт - не говорим мы про всё мясо, в которое впитался запрет: давай сделаем его падалью, и оно запретит соседний слой, а тот — следующий слой, даже в сто раз [больше запрета], так как «кусок становится запретом» сказали мудрецы, а не «пол-куска становится запретом»</p>
<p>Учитель же мой <term>МААРАМ</term> обычно говорил, что если упал запрет на стенку кастрюли и она стоит на огне, даже если она глиняная, то будет разрешено, если есть в еде 60 раз [60] против капли, которая попала*. И это потому что вкус капли распространяется до 60 и весь этот объём кастрюли он делает запретом и нужно в еде в 60 раз больше этого запрета, чтобы его битулировать. Например, если капля была 4мл, то запретила она в кастрюле объём 240мл, и теперь, если в еде есть 15 литров [примерно, на самом деле 14,4л], то есть 60 раз 60, тогда еда разрешена. Но кастрюля при этом остаётся запрещённой, даже если капля очень маленькая, так как из стенок глиняного сосуда вкус [полностю] не выходит никогда.</p>
<p>Я приведу тут <link author='eliezer_ben_nathan' book='even_haezer' chapter='50' siman='313'>слова</link> <term>РЭБН</term>, благословенной памяти: «Случилась история в Майнце, что на огне стояла кастрюля, полная мяса и варева, и кипела. И тут разбился горшок с молоком и брызнуло это молоко на кастрюлю с мясом, на стенку снаружи. И спрослии меня об этом. Видится мне, что если есть в кастрюле без варева 60 [то есть объём материала кастрюли в 60 раз больше капли], чтобы битулировать молоко, впитавшееся внутрь, то ничего не стало падалью и это как капля, попавшая на кусок - если есть в куске 60, чтобы битулировать каплю, он не запрещается и молоко битулируется. *.</p>
<p>Я так же нашёл ответ МААРАМа, (Рукопись Парма 515) которого спросил [его учитель] по поводу ситуации, когда капля молока упала на стенку посуды снаружи, и он привёл ответ р. Шимшона (из Шанца), благословенной памяти, который разрешает, который затем он подробно обсудил и пишет, что «р. И[цхак, РИ бааль аТосафот] запретил в Труа. И по всей видимости не был уверен РИ, что тут нужно запретить, ведь в то же время спросил он РИБА, видел ли тот или слышал об этой истории, значит не был вообще в этом уверен. А доказательство РИ из главы «Кровь хатата» (Звохим 96б) про «варили в части сосуда - нужно очистить и помыть весь сосуд... почему? а если в медном сосуде варили....» и раз нужен стих для жертв, значит не распространяется во всём сосуде, хотя весь сосуд горячий. И процетирую немного для моего учителя : “Как-то раз варили мясо в кастрюле и упало немного молока на стенку кастрюли снаружи. И хотя если бы упало внутрь, то в вареве и в кусках было бы чтобы битулировать молоко, не хотел учитель наш (РИ) разрешить, из-за того, что молоко не распространяется по всей стенке, как это доказывается там из того, что нужен стих (в случае медного сосуда). А раз не распространяется по всему объёму стенок, чтобы мы сказали что вся влага [видимо, вкус] в стенках помогает битулировать [каплю], получается, что там где капля попала, запрещено всё, впитанное в стенки и становится как падаль, а затем запрещает всё, что в кастрюле, если нет в ней 60 чтобы битулировать объём стенки, куда попала капля, так как против объёма стенки надо оценивать, ведь мы не знаем, сколько впиталось до того, как попало туда молоко» (До сих ответ р. Шимшона)</p>
<p>Однако если сварили в ней мясо в течение суток от варики молока - очевидно что варево запрещено, но если сварили молоко - очевидно что постфактум разрешено. Но другую еду, не мсяную и молочную, например зелень, рыбу и тому подобное - можно варить в ней даже изначально. А дальше 94:5 пишет Рав, что обычай запрещать посуду не бен йомо даже для другой пищи, даже если в неё воткнули только ложку бен йомо. А если так - тем более тут где было сварено само мясо. И надо сказать, что тут не говорит каков закон на практике. И см то что я писал там в главе 94.</p>
<li>Так же разберёмся в том, что вообще не битулируется, например, то, что станет разрешённым (например, яйцо, снесённое в йом тов, которое смешалось с другими (и мы не говорим тут про запреты мукце и нолад)). Разберёмся относится ли этот статус к яйцу, которое может быть трейфа, когда говорим мы (Хулин 58б в середине) "שיחלא קמא משחינן להו ואי הדרא וטענה אחרינא שריין" и обладает ли это статусом дшлм? И тот же вопрос касается сыра, который сделан из смеси молока и молока софек трефа.</li>
<li>Точно так же исур кавуа, чьё место известно, но не известно откуда он был взят - из меньшей части запрещённого или большей части разрешённоого - в таком случае их соотношение рассматривается как 50/50.</li>
<p>И так и надо поступать, и пишет [РААВАД] "и укрепился я получив такое же решение от р. Йосефа, благословенной памяти, ибн Плитакто это?". И по этой причине сказал мне эти слова раввин [РААВАД] благословенной памяти. И это решение нравится мне, ведь как возможно чтобы запрет остался во всей вещи/еде и она стала целиком как запрет? И при этом мы кашеруем её, когда выделяется [лишь] некоторая часть вкуса или некоторый объём крови, а всё остальное остаётся разрешённым.</p>
<p>И ещё он спрашивает: если так, то [можно сказать, тчо мар бар рав Аши идёт и] по мнению раби Элиэзера: [ведь] не спорил раби Элиэзер в ситуации простого сока, который пот, и не надо за неё платить пятую часть, а спор его был только про "сок с мякотью"! И отвечает, что [мар бар рав Аши] точно считал как раби Иошуа, но как раби Элиэзер - сомнение [в зависимости от того, спорил ил раби Элиэзер с раби Иошуа про "сок с мякотью"]. И вот они слова учителя, благословенной памяти.</p>
<p>И так же когда человек занимается скрытой частью Торы — то есть знанием и постижением Б-жественности, как она раскрыта нам нашими учителями, и это внутренняя сторона мудрости Благословенного <comment>так как ради этого и было всё сотворено ("чтобы познали Меня")</comment>. <comment>Дальше Ребе объяснит, что для человека есть особая важность в занятиях именно внутренней частью Торы:</comment> и когда [человек] занимается этим - он связывается с внутренней частью мудрости Благословенного, которая выше чем внешняя часть Его мудрости <comment>то есть открытая часть Торы</comment>. И есть дополнительное достоинство в знании внутренней части Торы, в том, как оно влияет на душу. И хотя это всего лишь знание о наличии <comment>Б-га, а не понимание Сути Б-га</comment>, тем не менее человек всё же узнаёт и постигает наличие духовного <comment>"יודע" - опосредованно, "משיג" - непосредственно ощущает, так как</comment> чувствует [это] в своей душе, связывается и прилепляется к этому, тем самым [человек] выходит из своей материальности и приходит к духовной тонкости как сама душа его <comment>разумная</comment>, так и во всей его жизни и поступках - всё становится тоньше и возвышеннее, не погружаясь сущностно в материю и без ощущения себя (и так же всё, что он делает, как в изучении Торы и в исполнении заповедей - становится тоньше, не грубым и не ощущаемым, без выпячивания и без приписывания себе заслуг, тем более это не должно быть заметно другим, тем более когда делает это для других). И уж тем более в материальных делах он отстраняется от материальности, не получает от неё удовольствия вообще и не желает её, а все его стремления и желания - к б-жественности.</p>
<p>Однако в этом вопросе есть разница между <comment>приходом Машиаха</comment> "в срок свой" и "потороплю". Если "в срок свой", тогда пропадут полностю, а если "потороплю" - есть у клипы исправление. <comment_needed reason='Тут требуется объяснение, ведь до сих пор мы говорили, что ситре ахре ничего нет, то что там может добавиться, если она раньше закончится? Разве только отведённые на неё силы макифа будут захвачены и переведены в святость, но этому нужно подтверждение.'>Ведь сказали мудрецы {Санедрин 98а. Зоар часть 1 181б И см о том что дальше Шаарей Ора конец дибур аматхиль Явиу Левуш} "удостоятся - потороплю, не удостоятся - в срок свой", то есть если евреи исправят всё, что должны, тогда "потороплю" и придёт конец Ситра Ахра до отпущенного ей срока и этим добавится свет в святости (и тогда даже когда пропадут сами по себе - будет от этого добавление света в святости и как написано "и когда пропадают злодеи - песня", лишь когда это через исправление - добавление оно особенно сильное и в аспекте особенно внутреннего раскрытия...)</comment_needed>. И поэтому сказал Ахашверош Аману "поторопись возьми одежду и коня....". Ведь на первый взгляд, зачем надо торопиться? Но передать одеяние Мордехаю нужно было для блага самого Амана. Ведь в конце концов он пропадёт и исчезнет, так как "конец положил тьме", и потому дал ему хороший совет, чтобы поторопился и исправил до срока и тоuда будет великолепная одежда Мордехаю...</p>
<p>И на это же намекает фраза "конец положил тьме", так как "хошех" (тьма), это абривиатура Хамор Шор Келев (осёл, бык, собака) {Мем-Алеф-Вав-Алев хет, самех-алеф. И см Зоар часть два 65а}.</p>
/solomon_eger/gilyon_maharsha/92.xml
<p>Была ситуация с ребёнком, который держал нож над огнём свечи из хелева пока нож не нагрелся. И думал я: раз нож не касался хелева, возможно в самом пламени нет "вещества" [и тогда не было контакта хелева и ножа]. И см Беер Эйтев то что пишет по поводу зажигания титона от свечи из хелева, и см Шах 105:11</p>
/solomon_eger/gilyon_maharsha/92.xml
<p>См Шах 96:21 что это немного меньше клипы. И см Сифсей. И см Таз 96:14. А сосуды ???? которые не возможно соскрести и попала на них капля - видится мне что ????. ...... ....</p>
/solomon_eger/gilyon_maharsha/96.xml
<p>Была ситуация с ребёнком, который держал нож над огнём свечи из хелева пока нож не нагрелся. И думал я: раз нож не касался хелева, возможно в самом пламени нет "вещества" [и тогда не было контакта хелева и ножа]. И см Беер Эйтев то что пишет по поводу зажигания титона от свечи из хелева, и см Шах 105:11</p>
/solomon_eger/gilyon_maharsha/96.xml
<p>См Шах 96:21 что это немного меньше клипы. И см Сифсей. И см Таз 96:14. А сосуды ???? которые не возможно соскрести и попала на них капля - видится мне что ????. ...... ....</p>
/tosafot/tosafot_al_avodah_zarah/01.xml
<p>А если ты скажешь: давай сделаем вывод из начала, то надо это можно сказать, что тот же закон по умолчанию, но из-за того, что в конце хочет сказать «Если договорились изначально — разрешено», хотя и договорились так явно</p>
/nissim_of_gerona/ran_on_rif_on_hullin/37.xml
<p>И так это доказывается из истории с рав Ицхаком, сыном рава Мешаршьи, которому принесли сперва творог и он ел, а затем принесли ему мясо и он ел, но не омыл руки. И спросили его: «А вот ведь учил Агра, тесть раби Аба: “Птицу и творог можно есть без предохранения.” Птицу и творог - можно, мясо и творог - нельзя!» А если Агра разрешал есть даже сначала птицу а потом творог без предохранения, то в чём тогда вопрос? Ведь тогда [получается, про что говорил Агра? Про птицу и потом творог, так как это больший хидуш. Значит какой вывод делает из этого гемора? Птицу и творог - можно, а ] мясо и творог всё же нельзя, но ведь рав Ицхак сперва ел творог, а ведь в таком случае можно есть даже мясо потом [ведь если Агра считает, что можно ПТ, ТП, а ТМ и МТ нельзя, надо было сказать больший хидуш - что можно есть даже ТП, чтобы мы поняли, что даже ТМ нельзя есть. Но раз он говорит про ПТ, значит ТМ можно! Но тогда получается, что никакого вопроса на рав Ицхака и нет]! А значит, что Агра разрешил только творог и затем птицу и уже из этого делают вывод: [творог и потом птицу - можно, а вот] творог и потом мясо - нельзя! [Итого, ТП можно без предохранения, ТМ с ОЧС, а МТ и ПТ только с паузой] И это то же, что мы говорим ниже: «Ел мясо - запрещено есть творог». И раз сказали «мясо» без уточнения, значит даже мясо птицы.</p>
<p>Тут РаН обсуждает связь вопроса про орлу и шабата, но так как гемору про орлу мы не привели, это тут опускаем</p>
/joshua_falk/perishah_al_yoreh_deah/92.xml
<p>Не очень понятно, почему он говорит, что это лишь обычай? А мой господин и учитель объяснил [Рамо или Рашаль] что это [то есть обычай] касается того, что не помогает 60 чтобы разрешить и кастрюля всегда остаётся запрещённой и не помогает не трогать кастрюлю пока она не остынет.</p>
/joshua_falk/perishah_al_yoreh_deah/92.xml
<p>Мне же казалось, что потому он говорит про обычай, что запрещено выливать из кастрюли с любой стороны. Ведь по закону он пишет перед этим, что запрещено выливать с той стороны, которая запретилась. И хотя после этого он пишет, что нет решения кроме как подождать, пока не остынет - это изначально, из-за гзейры. И тут говорится нам, что согласно обычаю, если лил через любую сторону - зарпещается еда. Почему? Потому что опасаемся, что запрет прошёл со одной стороны до другой стороны, и не распространился по всей поверхности кастрюли, а [распространился] как ремешок и в итоге нет 60 против него.</p>
<p>Но главное - как постанавливает тут автор, что надо устрожиться. И так же следует из того, что сказано в Зоаре, в конце гл. Мишпатим: раби Йосей разрешал есть курицу и творог и молоко. Сказал раби Шимон: запрещено тебе и не должен человек открывать дурное оружие???.</p>
<p>И удивительно, ведь в постановлено нам в гл. «Всякое мясо» (111б): «Замоченное — как варёное», а при варке нет разницы вместе или одно за другим. И подобным образом объясняет РН про ??? в гл. "Место где принято" (Псохим 52а), что первый даёт вкус во второй, но не второй в первый и мы ясно объяснили это в Швиит гл. 9</p>
<p>И так не понятно в мишне, ведь выше вроде как получается что в случае целого будничного не впитывает, а при варке нет разницы между целым и не целым.</p>