Талмуд: Талмуд. Хуллин: Лист 99b

test1
[Рав Дими отвечает на вопрос Абайе:] "Нет! [Мишна имеет ввиду, что если вкус бобов не чувствуется то не требуется 101 объёмов чечевицы, но всё же требуется] 100 [объёмов будничной пищи чтобы битулировать труму. И значит в остальных запретах тоже требуется 100 разрешёного для битуля запрета]."

[Абайе возражает: ]"Но ведь из начала мишны [по поводу смеси одного вида, где говорится что битуль происходит] в 100 [то есть сто будничной еды и один объём трумы], значит в конце [что в смесях разных видов мы облегчаем, имеется ввиду что трума битулируется] в 60! Как учили:"

Например, закваска из пшеницы [трумы], которая упала в тесто пшеницы [обычной и это смесь одного вида] и этой закваски достаточно, чтобы заквасить [тесто] - не важно, есть ли в тесте 101 объём закваски, или нет - всё запрещено [не коэнам]. А если в тесте нет 101 объёма закваски, то не важно - достаточно ли закваски чтобы заквасить тесто или нет - запрещено [не коэнам]. [И аналогичный закон применяем к орле и килаей керем при соотношениии 1:201]

[А разве может быть, чтобы и] начало мишны и её конец [говорили о том, что трума битулируется в 100 объёмах будничного? Ведь мишна говорит что это разные случаи. И если когда мы устрожаемся мы требуем 100, значит, когда облегчаем - нужно всё же 60!]

[Рав Дими отвечает:] "Нет! [Закон битуля в начале мишны отличается от закона в конце:] в начале мишны [где закон строже, мы видим что трума битулируется] в 101 [будничного], а в конце [где мы облегчаем требуется всё же] 100 [будничного]"
99b8

Рав Дими, что те, кто считают, что все запреты Торы битулируются в 100, считают так же, что когда мы говорим, что трума битулируется в своём виде в 101 - имеется ввиду, что она битулируется в 101 объёме обычной еды (а не в 100, как по простому толкует это Сифри) (См Лев Арье конец комментария на слова "в геморе"). В таком случае разницу между началом мишны и её концом надо понимать так: в начале мишны говорится про труму в смеси одного вида и тут требуется 101 объём обычной пищи (так как мы устрожаемся). Но в конце мишны, в смеси разных видов, мы облегчаем и разрешаем смесь (если не чувствуется вкус трумы) - достатчно 100 объёмов будничной пищи, как и в остальных запретах Торы.

...

[Таким образом получается, что по мнению рава Дими фраза "101" в мишне означает 101 объём обычной пищи, за исключением трумы. Получается, что в начале мишны говорится, что если упала закваска из трумы пшеницы в тесто из пшеницы и её достаточно, чтобы заквасить тесто - тесто будет запрещено не коэну, даже если его в 101 раз больше закваски, так как вкус закваски будет всё равно чувствоваться в тесте. Абайе задаёт на это вопрос:]

Даже если закваски достаточно, чтобы заквасить тесто - почему не битулируется она в 101 [объёме обычной пищи]? [Разве может быть чтобы закваска давала такой сильный вкус, чтобы он чувствовался при таком большом "разбавлении"?]

Промолчал [на это рав Дими, и не знал что ответить на этот вопрос].

[Абайе сам предлагает ответ на этот вопрос.] Сказал ему: "Может быть дело в том, что [речь идёт о такой] крепкой закваске [что её вкус чувствуется даже в 101 объёме обычной пищи]?"

Сказал [рав Дими Абайе]: "Вспомнил я, что сказал раби Йоси браби Ханина: “Не все пропорции [для битулирования вкуса] равны. Ведь цир [некарешной рыбы] его пропроция близка к 200, как учили:

то если [вес некашерной рыбы] 10 зуз в Иуде, что равно 5 сэла в Галиле [5 сэла - это 20 зуз] - [весь] цир [который в боке] будет запрещён. [1 Сеа = 6 кавов. 1 кав = 4 лога. 1 лог = 2 литра. 1 литра = 100 зуз (около 440 гр). Таким образом получается, что в 2 сеа = 2*6*24*2*100 = 9600 зуз. И 10 зуз некашерной рыбы это 1/960. И при этом говорит наша мишна что даже в такой пропорции цир некашерной рыбы запрещает весь цир кашерной. Если же запрещённого цира меньше - цир в бочке будет разрешён]
Раби Иуда говорит: "[Если есть в бочке] ревиит [- 1/4 лога некашерной рыбы на бочку объёмом] в два сеа [- цир будет запрещён. При меньшей пропорции - разрешён. Получается, что по мнению раби Иуды пропорция, в которой цир запрещает - это 1/2*6*4*4=1/192]."

”"

[Получается, что мнение рава Дими было защищено от всех вопросов. Но так как Гемора приводит слова раби Иуды в мишне, гемора задаёт на него вопрос. Ведь из слов раби Иуды в мишне получается, что если смешался ревиит цира некашерного с больше чем 200 объёмами кашреного - смесь будет разрешена. Гемора говорит, что это не соответствует мнению самого раби Иуды:] а ведь сказал раби Иуда: [запрет в] смеси с тем же видом не битулируется!
Дело в том, что цир - это лишь истечение [, жидкость, которая выходит из рыбы при засолке, а не сама запрещённая рыба]
99b14

И потому цир запрещён не по Торе, а лишь по мудрецам (Тосафот). А то, что раби Иуда считает, что нет битуля в смеси одного вида - это говорится только про запреты Торы, но не про запреты мудрецов (РаШБА)

А есть мнение, что слова раби Иуды касаются и запретов мудрецов, но цир рыбы, "истечение", является более лёгим запретом и потому согласен раби Иуда что он битулируется даже в том же самом виде.

Каким образом оцениваем?:

Сказал рав Уна: "Как будто мясо сварено с листьями репы [а не с корнеплодами, так как вкус ботвы слаще, чем вкус корней и потому требуется больше мяса, чтобы его вкус почувствовался (РаШИ, см Тосафот)]"

[Мишна говорит, что гид аНоше, который сварился в бедре - передаёт ему скус и потому бедро может быть запрещено. Гемора приводит спорящее мнение:]

Мишна не соответствует мнению этого таны, как учили в брайте: "раби Ишмоэль сын раби Йоханана бен Брока говорит: “нет у жил вкуса”". [А раз так, достаточно вытащить гид из бедра и всё остальное бедро разрешено.]

Один человек пришёл к раби Ханине [по поводу бедра, которое сварилось с гид аНоше внутри]. Раби Иуда бар Звина сидел в тот момент у входа в дом. Когда человек вышел - спросил его [р. Иуда б. Звина]:

- Что сказал тебе?

- Разрешил

- Вернись к нему, и спроси его снова.

[Когда человек снова подошёл к раби Ханине с вопросвом, сказал ему раби Ханина:]

- Кто это так меня мучает? Иди скажи тому, кто сидит у входа, что у жил нет вкуса!

[Гемора приводит ещё одну историю:]

[Когда люди приходили к раби Ами, чтобы спросить о бедре, в котором сварился гид аНоше, то] он отправлял их к раби Ицхаку бен Халуву, который разрешал [бедро] от имени раби Иошуа бен Леви, но сам [раби Ами] так не считал.

И алаха: у жил нет вкуса.

[Учли в мишне:] "Гид аНоше, котоырй сварился..."

А почему бы ему не битулироваться беров [в остальных жилах]
Назад
Вперёд

© 2019-2025 LaSil. v0.4