1:
1:
Седер биркот аНеенин 6:10
2:
Седер биркот аНеенин 6:11. И пишет Шаарей Тшува 206:1, что если сказал на сырые плоды «боре при адама», хотя варёные они и лучше сырых, это засчитается. И так же наоборот: если сказал на варёные плоды «борей при аэц», хотя они сырые и лучше варёных - тоже засчиталось.
А если сомневается в плоде, лучше он сырой или варёный - из сомнения говоит «адама»
3:
Седер биркот аНеенин 6:12
4:
Седер биркот аНеенин 6:13
5:
Седер биркот аНеенин 6:14
Если же сказал на розы «боре при аэц» — засчиталось. См. Маген Авраам 206:2, что если сказали не на основную часть плода «аэц» — засчиталось. И в особенности что есть мнение, что благословение на розы изначально «аэц», как это говорит Бейт Йосеф в 204.
На жаренный с мёдом кунжут говорят «боре при адама» (Беер Эйтев 203)
На пасту из хрена говорят «шеаколь», а если сказал «адама» — засчиталось. См. При Мегодим, Маген Заав 203.
Но паста из редьки — «адама», хотя и стала хуже из-за варки в воде, её вкус исправлен из-за мёда. И нет в этом вопросе разницы между плодом дерева и плодом земли, как это написано внутри. И см. При Мегодим, Маген Заав 202
6:
Седер биркот аНеенин 6:15
И тот же закон будет для всех паст из плодов, когда они ещё мягкие и горьки, и говорим на это «шеаколь», так как не сажают их чтобы делать из них пасту пока они ещё мягки, но чтобы есть когда они созреют.
7:
Седер биркот аНеенин 6:2,15
Но если человек ест сырую кожуру померанца, видится мне что он говорит «шеаколь», так как они лучше варёные, а не сырые. И обычно их не едят сырыми. Но вот если едят померанцы, стоит съесть так же немного кожуры после плода и тогда на неё засчитается благословение на плод.
8:
Седер биркот аНеенин 6:21
9:
Седер биркот аНеенин 7:10
10:
Седер биркот аНеенин 6:22