Рав Шац Меир Йона: Шаар аХадаш: , врата 1

test1

1:

2:

3:

4:

65:

См так же 76а и см в законах гид 133

66:

Это очевидно. И см выше в законах гид 134 по поводу того что написано тут и далее

67:

в ней [в оригинале написано сокращение бейс-эй]. И так же в Тур ЙД 93 см там

68:

См выше 402

69:

Это очевидно, так как первый вкус выделился и битулировался в 60, а последний вкус остался внутри

70:

"кастрюля чуть-чуть запрещена так как большая часть" - так должно быть

71:

То есть, небольшая вещь которая смешалась, даже если она запрещает в любых количествах - это лишь по мудрецам, но по Торе нет такой вещи, которая запрещает в любом количестве. И поэтому тут разрешено изначально варить в ней. Так вынуждены мы объяснить слова его. И уже писал я это в законах гид 129, см там.

Или же так как то, что пишет дальше ??? через смешение разрешено по Торе - см далее в ступени? 7 и см далее в законах хамца ч.2 42

72:

то есть, то, что запрещено из-за мяса с молоком - это как запрет сущностный и запрещает в любом количестве, если это в том же виде (как объясняется ??? бейс-айн-гимел айн-далет алеф), или если это хатиха рауя леискабед как объясняется в ЙД 101:2 см там. И так же тут разрешена кастрюля - это ведь довар шебеминьян и это впитало от мяса с молоком - про это говорит что не так, что не запрещается из-за мяса с молоком, так как нет в ней вкуса мяса, который битулировался в молоке, которое варили в ней.

73:

Надо разобраться, ведь он противоречит самому себе, так как сперва он пишет в букве 67 что варит в ней молоко, из чего следует что именно молоко можно, а не мясо. И как же он противоречит себе? И если бы я не сомневался - я бы сказал что это ошибка переписчика. Но что я могу сделать, если даже Тур в 93 цитирует так. И см в следующем пункте

74:

Это тоже требует разбирательства, так как раз варит потом молоко - остался в ней вкус молока и почему же можно варить в ней мясо? А если скажешь что то, что написано "оба равны и варит то, что хочет" не говорится вообще про мясо, а имеется ввиду молоко или другую еду, то есть любую из тех, что варил - если так то не ясно, ведь это очевидно и что нам должно сообщить? Ведь если не варил в ней мясо, очевидно что можно варить в ней молоко или другую еду. И если бы не сомневался, сказал бы я что это ошибка переписчика и так должно быть написано: "а если варил в ней изначально мясо и сварил потом другую еду (и говорится про случай, что битулировался вкус мяса в 60 другой еды) - то оба равны и можно варить в ней что хочешь: мясо или молоко, так как первый вкус битулировался и она как если бы в ней не варили ни то ни другое". И так это видится мне.

80:

Вперёд

© 2019-2025 LaSil. v0.4