Так как Хануку и Пурим мы упоминаем в виде благодарности (Каф аХаим 682:2, Мишна Брура 682:2, см. Брахот 21? Раши) (и поэтому в молитве вставку делаем в благословении «Мойдим»), а в меайн шалош нет «благодарности», получается в меайн шалош нет места для этой вставки (Тшувот Маарама из Ротенбурга, 70)
При этом есть мнение (Яд Нееман 5а) что и в меайн шалош перед «и благодарны мне Тебе за землю...» надо упомнять Хануку и Пурим. (Маарам их Ротенбурга замечает на это, что это «благодарны мы Тебе» является завершением благословения, а не отдельным выражением благодарности)