1: Что такое мукце
Два разных запрета: использовать/есть и перемещать
2: Спор раби Иуды и раби Шимона
| Мукце из-за запрета | |||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мукце из-за отвращения (когда предназначено только для запрещённой работы, как свеча?) | мукце из-за заповеди (Т 45а 4: можно перемещать, так как перемещеием не отменяется заповедь) | Большая лампа — не планировали что в шабат она потухнет | Зарезанная для заболевшего в шабат корова или срезанная тыква | Предмет, который не для чего друго не годится, кроме запрещённого (трубы). Даже ни разу не использовали (Тосафот 44б "ло иниах ялеа меот") | Предназначенный предмет | Не предназначенный предмет | Основание | Забыли на разрешённой вещи | Деньги | Даха беядаим и из-за этого не возможно (без напряга) использовать в шабат (и свечка не пример, так как закончилась причина дхии — она потухла Т 45а 3) (например, финики даже ел и убрал на крышу сушиться до шабата) | Не планировал использовать в шабат (вещь лежащая на складу) | Недозерлые помидоры (не пригодные до конца ещё, но руками не даху)? | Нойлад | Животное | |||
| И использовали даже в будни | Не использовали не разу | И использовали даже в будни | Использовали в весь бейн ашмашот | ||||||||||||||
| раби Иуда (нельзя перемещать ни для каких целей — Тосафот) | Есть | Есть? | Есть | Есть | Мукце | Мукце (Т 45а 1: Рав считает так из кровати) | Нет (поэтому свечку р. Иуда запрещает только когда использовал) | Нет | Да (?как основание?) (Т 45а 1: Рав считает так из свечки на дереве) | Тосафот 44б в конце: Можно ради места, но нельзя ради мукце | Есть? | Есть, за исключением еды, которую ел и не доел и убрал на склад (Т 45а последний) | Есть, так как не имели ввиду | Есть? | Есть? | ||
| р. Меир | Нет (можно даже старую свечку) (в остальном согласен с р. Иудой) | ||||||||||||||||
| раби Йоханан (по мнению р. Шимона если предмет имеет постоянное место — мукце (45б)) | Нет (можно даже старую) | Есть | Есть, так как не имел её в виду | Нет??? | Нет? | Нет? | Нет? | Нет? | ???? | ???? | ???? | ???? | ???? | ???? | ??? | ??? | |
| раби Шимон | Нет (можно даже старую) | Есть ( |
Есть, так как не имел её в виду | Тем более есть, так как не имел её в виду + сама она зарезаться/срезаться не могла??? | Нет? (но свечку из нефти запрещено, так как воняет и точно для другого не годится. Но есть мнение что мжоно если можно для нестандартного использования) | Нет? (Тосафот 44б в конце: если для него выделили место — мукце!) | Нет? | Нет? | Нет (колесо на котором были деньги в бейн ашмашот) (Т 45а 5: это работает в обе стороны: если запрет был из-за дня перед бен ашмашот — это не созадёт проблемы на после бен ашмашот, раз запрет в день ПОСЛЕ бен ашмашот не создаёт проблемы на после бен ашмашот как с потухшей свечой) | Есть, пока на нём мукце (колесо с деньгами) | Есть | Есть |
Мар бар Амеймар:Да (Раши 45б: из цыплёнка, который внезапно умер в шабат, и мы не планировали ЕГО использовать в шабат для кормления собак. ) Мар брей дерав Йосеф: Нет (мёртвый цыплёнок) (Но живой в скорлупе: Раши: я не могу есть, и собакак не может есть, так как он в скорлупе; Т45б-4: либо потому что планировали что он вылупится и не планировали для другого, либо потому что это из-за убытка) |
рав Нахман: нет мукце — нет нолада! |
Да. р. Йосеф: (если оно не работопригодное И можно им играться) то не мукце (Т45б-2) остальные: всегда мукце, так как 1)из 43а 2) был бы он разрешён, не стал бы запрещён после смерти, так как его ПЛАНИРОВАЛИ использовать (Т45б-2) |
||
Раши: муце из-за запрета: 1) то, что нельзя перемещать, чтобы не случился запрет (свечку — чтобы не потухла) 2) предмет, чья "работа" — предназначение — в шабат запрещена, то есть его нельзя использовать по прямому назначению, даже если нет в этом малахи или запрета (например, гнездо для курицы) (Раши 45б "эле летарнеголин")
Тосафот: (Почему ханукальным маслом пользоваться нельзя а свечным можно? Так как ханукальные свечи ради пирсумей ниса и никак ими не пользуются и поэтому они полностью "удалены" из сознания, а шабатние свечи — для пользы и поэтому и на масло если что человек рассчитывает) (почему не помгает тнай как с разваливающейся сукой по р. Иуде и р. Шимону? Так как свечу намеренно зажёг на бейн ашмашот)
Рав. рав Йосеф бар Ицак со слов р. Йоханана: считает как р. Иуда
Раба бар бар Хана от имени р. Йоханана от имени учеников ешивы; раби Иошуа бен Леви: считает как р. Шимон
РЛ спросил р.Йоханана: зерно которое не проросло и яйцо под курицей — запрещено или нет? Так как м.б. раби Шимон согласен что есть мукце если сам взял и посадил?!
р. Йоханан: нет мукце по р. Шимону, кроме свечи. Видимо потому что тут есть и выделно для заповеди и если возмьёшь пока горит — нарушишь запрет и тогда даже ПОТОМ будет мукце! Нет, из украшений суки и веток суки в холь амоэд, где р. Шимон согласен что есть мукце, мы видим, что мукце есть даже если выделено только для заповеди! Получается (по Раши) есть по р. Шимону муке ТЛЬКО из-за заповеди всё то время, пока есть заповедь: свеча пока горит и сука весь суккот.
(вещь предназначенная для заповеди запрещено 1) использвать её по назначению не для заповеди / "есть" 2) не по назначению + бедерех бизоён)
Шабат 142б, Бейца 26б
Если есть сосуд, который м. развалиться, его нелзя перемещать из-за опасения, что он развалится и ты его соберёшь (46а в начале)
------------------------------
По мнению рабби Йеуды каждая вещь, которая в сумерки не предназначена для использования в шаббат — мукце на весь шаббат, а по мнению рабби Шимона мукце будет 1) та вещь, которая в сумерки не пригодна для использования в шаббат (а не просто не предназначена), 2) и в дополнение к этому человек отстранил ее действием руками перед шаббатом.
Таков спор между ними в общем, и из этого спора вытекают несколько частных споров рабби Йеуды и рабби Шимона.
Один из споров касается псевдомукце 3-его типа, как, например, горящий светильник, который затем в шаббат погас. Такой предмет является мукце по мнению рабби Йеуды, что из-за того что был не предназначен в сумерки, но по мнению рабби Шимона не мукце, так как человек знал, что светильник потухнет и ожидал этого, а значит он был пригоден к использованию в принципе, и лишь запрет (наличие огня) делал его временно мукце.
Алаха по мнению раби Шимона
3: Правила
1: Либо мукце, либо не мукце
Если вещь была мукце на начало шабата (БаШ) — она остаётся мукце весь шабат. К ноладу это применимо в том плане, что когда он появился в шабат — его статус оказался мукце и он уже не меняется. А то что не мукце на начало шабата — остаётся не мукце до конца шабата.
2: Ошибка статус мукце не меняет
3: Если попало в руку разрешённым способом — можно положить куда и когда захочешь
Если кли шемалахтой леисур — по всем мнениям. Остальное (нож для милы) — спор.
4: Виды мукце
| Ради самого себя | Ради места | Изменённым способом1То есть, телом двигаем само мукце, но не стандартно, например — ногой. Можно даже ради самого мукце | «Бочком»2Разрешённым предметом двигаем мукце. Можно только ради разрешённого предмета | |
|---|---|---|---|---|
| Предмет для запрещённой работы | ||||
| Основание для запрещённого предмета | Как3Как то, что сделало его мукце. При этом по некоторым мнениям, предмет для запрещённой работы не создаёт основание | |||
| Псевдомукце | ||||
| Мукце из-за убытка | ||||
| Мукце само по себе | ||||
| Мукце из-за сторонней причины | ||||
| Мукце из-за заповеди | ||||
| Нойлад | ||||
| Мукце из-за отвращения | ||||
1: Предмет для запрещённой работы
Большая часть использования которого — для запрещённой работы. Даже если запрет лишь по мудрецам
2: Основание для запрещённого предмета
Источник: Тосафот Шабат 44б "еш алея меот" и "эйн горерин ота"
Нужно, чтобы было выполнено все 7 условий одновременно:
- Положил хозяин основания или в его интересах (Т1)
- Положили намеренно или это стандартное место (Т1)
- Положили с намерением что пролежит весь БаШ (в крайнем случае можно облегчить если ????) и так и пролежало (Гмора Ш44б)
- Основание ради мукце
- Мукце сравнимо с основанием по ценности
- Нет другого сравнимого разрешённого
- Лежит на вещи, не на второстепенной к ней (Т2)
Основанием становится только та часть предмета, которая необходима. Лишнее — нет. Например, если скатерть — основание для подсвечников, то только та часть скатерти, на которой подсвечники стоят
Вопросы:
- оставил намеренно мукце на крышке ящика — крышка мукце и ее запрещено убирать чтобы что-то достать. Но если можно достать не трогая крышку, например есть дверца сбоку — содержимое не мукце
- стол на котором были подсвечники с горящими свечами — мукце, если не было другой разрешенной вещи на нем. Но можно есть за столом, открывать ящики, удлинить стол если не трогать часть, которая нужна для подсвечников
- в крайнем случае можно сказать что даже скатерть под подсвечниками не стала основанием 20:62
- Если на столе было что-то разрешенное (халы), то можно двигать стол после того, как убраны подсвечиники неевреем или их стряхнули. Если их убрать не возможно и есть опасение что они испортятся если упадут — можно двигать стол даже пока свечи горят и даже если после бен ашмашот убрали халы. Все это если нужен стол или его место. Но нельтзя если боится за подсвечники или нужен свет в другом месте.
3: Псевдомукце
Отличается от мукце тем, что может менять статус во время шабата. Три вида:
- Сделал мукце в шабат — можно отменить
- Было запрещено в БаШ, но 1) не из-за нас 2) не нашим действием — как только пропадает причина — это уже не мукце
- 1) запрещено в БаШ 2) точно знаем, что станет разрешено 3) не хотим чтобы было запрещено
4: Мукце из-за убытка
Три вида:
- для запрещённой работы + слишком дорогое для хозяина, чтобы использовать для другой цели
- вещь, у которой есть постоянное место и её не двигают, чтобы она не сломалась
- То, чем торгуют, если хозяин не пользуется товарами для себя (кроме еды)
5: Мукце из-за сторонней причины
АР считает что такого вида нет
6: Мукце из-за заповеди
7: Нойлад
Три вида:
- принципиально что-то новое — запрещено и в шабат и в йом тов
- уже было, но изменился статус (была еда человека — стала едой животного) — в шабат можно, в йом-тов нельзя
- была еда — осталась еда, но другая (порошок для мороженного — мороженное) — не мукце вообще
5: Мойлид
6: Битуль кли меахиной
1: Причина запрета
Не ставятРаши посуду под свечкуРаши, чтобы туда капало масло.
К источнику: Талмуд Талмуд. Шабат: Лист 42bРав Йосеф сказал: причина [почему] рав ХисдаРаши [запрещает ставить сосуд под курицу в том,] что делает предмет неготовым Раши Ритва Рош Йосеф .
К источнику: Талмуд Талмуд. Шабат: Лист 43a7: Граф шель реи
8: Мукце нееврея
Требуется доработка
9: Не мукце
Можно для любых целей, кроме без цели. А вот книги, еду, ??? , +то что обычно используют (посуда) — можно даже без цели