Слова эти требуют размышления, ведь это мнение РААВАДа в БЙ: "если не помешал вообще - другие куски не запрещены, хотя если не мешал вышла жидкость со вкусом невейлы в другие куски, тем не менее не запрещаем их, так как требуется чтобы вышло молоко в другие куски". А раз так - не понятно: почему РАМО пишет что требуется 60 в касрюле против молока, а ведь молоко не переходит в остальные куски вообще, а елси переходит - апрещает и надо 60 против всего запрещённого куска. И надо разобраться.
А в Исур веЭйтер Архо 28 пишет так же разрешить если есть во всей кастрюле 60 против капли, что упала на кусок, часть которого вне бульона, так как считает он как РИ, но пишет что тогда и сам кусок становится разрешён, а не как РАМО тут.
И над сказать, что РАМО устрожается из своих собственных сображений запрещая этот кусок даже по мнению РИ. И так же следует из его слов в п. 4, где он постановляет как РИ в случае если частично вне бульона в сторону облегчения.
И странно, ведь надо было тогда написано "есть мнение", вдеь РАМБАМ (который приведён как первое мнение) считает как РАШИ что надо 60 против куска, как я писал рядом, а из РАМО следует что он не спорит а поясняет.
И ещё не ясно: в п. 4 завершает РАМО что в мясе с молоком стоит устрожится, а тут облегчает ,хотя говорится про мясо с молоком.