Рав аЛеви Сегаль Давид: Турей Заав на Йоре Деа: симан 87, симан катан 2

test1

ТУР пишет (стр 179): «Но мясо чистого в молоке нечистого, или мясо нечистого в молоке чистого и мясо дикого животного... запрещены лишь по мудрецам и можно их варить...». И спрашивает на это БЙ (там, первое речение), что если один из компонентов не кошерный, так смесь уже запрещена по Торе для еды, зачем ещё запрещать это в пищу из-за мяса с молоком? И ДРИША (2) и мой тесть (БАХ там, слова «а то, что пишет «и не»») говорят, что есть разница, есть ли тут запрет из-за мяса с молоком, так как в таком случае мы говорим ханан, так как РАБЕЙНУ ЭФРАИМ (Хулин 100а, ТОЙСФОЙС на слова «бешкодим????») в главе 92 (ТУР стр 213) считает, что ханан мы говорим только в запрете мяса с молоком.

И, при всём уважении, мудрецы были тут не внимательны, так как главная причина того, что РАБЕЙНУ ЭФРАИМ устрожается по поводу мяса с молоком в том, что каждый из компонентов сам по себе разрешён и лишь их смесь запрещена, так как это стало само запретом, как приводит БЙ от имени ТОЙСФОЙС (там) в главе 92 (там , на слова «и постановляет»). Но это не актуально в нашем случае, когда один из компонентов не кошерный, так как и так тут есть запрет Торы, а раз так, то это ни чем не отличается от других запретов. И нельзя тут сказать, что мудрецы внесли дополнительный запрет ханан тут из-за другого мяса с молоком, которое запрещено по Торе. Ведь в таком случае надо было бы запретить и варку и получение выгоды, так как тут уже и так есть запрет еды по Торе, и мудрецы всё равно добавили свой запрет, тем более надо было устрожиться в варке и получении выгоды.

И по такой логике возникает вопрос и на то, что пишет мой тесть (БАХ там же), что есть разница для закона «куска, которым можно уважить», который упоминается в ША 101:2, который битулируется, если запрещён только из-за впитанного вкуса, но не в случае мяса с молоком. И в этом случае тоже нет никакой причины для дополнительного устрожения. Ведь то, что этот закон строже в случае с мясом с молоком, это потому что сам кусок стал запретом, как объясняется в БЙ там (стр 267 на слова «и то, что пишет «и именно»») от имени ТОРАС АБАЙС (дом 4, врата 1, 13б) и СМАК (запреты 140-141, 53а), и СЕФЕР АТРУМА (50, на слова «поэтому» в конце), ведь «так как мясо сварилось в молоке эта смесь стала единым запрещённым телом, в отличие от остальных запретов». А тут нельзя так сказать, потому что есть один компонент, который и так запрещён по Торе, а раз так, то эта смесь должна быть не строже чем любой другой впитанный запрет, и потому нет тут запрета «кусок, которым можно уважить».

И кроме всего, что я писал, нет никакой причины сказать, что мудрецы ввели дополнительный запрет из-за мяса с молоком в случае, если один компонент не кошерный, так как мы не видим такого ни в Геморе, ни в пойским, кроме как в случае мяса птицы, где есть спор. И более того, в Мишне учили (Хулин 113а) «нечистое животное разрешено варить и получать выгоду» и объясняет РАШИ (на слова «можно») «но про еду не говорится, так как есть тут один не кошерный компонент». Значит, без этого нет причины для запрета, ведь в противном случае мишне стоило бы про это упомянуть! Но очевидно, что если один из компонентов не кошерный то это буквально как любой другой запрет.

Таким образом очевидно, что то, что пишет ТУР «запрещено лишь по мудрецам» касается лишь мяса птицы, а касательно нечистого мяса или молока это верно лишь для разрешения варки и получения выгоды, как пишет БЙ. И поэтому хорошо сделал МЕХАБЕР, что не процитировал ТУРа. А то, что пишет мой тесть (БАХ там) не верно. И мне кажется, что тут всё очевидно. Согласно тому, что приводится от имени РАШАЛЯ (в объяснении на ТУР), который поправил текст ТУРа и переставил частицу «не» перед «и мясо дикого животного», так это тоже хорошо, так как ТУР лишь имел ввиду что можно варить и получать выгоду

Назад
Вперёд

© 2019-2025 LaSil. v0.4